Історія

Історія


Наші корені важливі, тому що вони нагадують нам, як Бог привів нас звідти, де ми були, і як ми потрапили туди, де ми є зараз. Бог пише Його історію у кожному нашому житті. ІНСТЕ також має місце в Його історії.
IMG_2104

Ранні роки

ІНСТЕ розпочався як ідея, що Бог поклав у серце однієї жінки - доктора Леони (Янцен) Вендітті. У 1980 році д-р Я (як її люб'язно називали), академічний декан Коледжу Відкритої Біблії (штат Айова, США) зустрілася з директором Міжнародних Місій Церков Відкритої Біблії і поділилася думкою про написання теологічної освітньої заочної програми (ТЕЕ) для Іспанії. Директор Місій Пол Кенфілд погодився з тим, що Бог був у цьому плані, і щоб вона поїхала до Іспанії.
Д-р Леона Янцен (пізніше Вендітті) прибула до Іспанії у 1981 році, зосередившись на своїй першій місії: вивчити іспанську мову. Через рік ІНСТЕ (Теологічний Заочний Інститут іспанською мовою) народився. Перші дні були заповнені подорожами до груп у двох частинах Іспанії та написання уроків лише на тиждень попереду студентів. Зі зростанням ІНСТЕ, Бог привів багатьох присвячених, щоб працювали поруч. Вінс і Лоїс МакКарті прибули до Іспанії у 1983 році, і після вивчення іспанської мови вони працювали з д-ром Леоною у Мадриді.
У цій першій групі студентів ІНСТЕ був чоловік, обдарований євангеліст, який був пристрасним до учнівства і тим, хто отримав серце Леони. Нік Вендітті є жителем Нью-Йорку і навернувся до Господа в Іспанії. Протягом багатьох років він був активним у служінні в церквах по всій Іспанії: проповідував, навчав і євангелізував. У 1987 році Нік і Леона одружилися і разом вони присвятили своє життя місії учнівства та розвитку лідерства через ІНСТЕ в усьому світі.
У 1990 році подружжя Вендитті повернулися до США, щоб переробити ІНСТЕ для багатонаціонального впровадження. Нік отримав докторський ступінь у Школі міжкультурних досліджень Фуллерської духовної семінарії в Каліфорнії. У 1991 році, досі переробляючи матеріали, їм було запропоновано перекласти матеріали на англійську для використання у США. Переклад на англійську мову є основним моментом в історії ІНСТЕ, оскільки переклад англійською мовою послужив основою для подальшого перекладу матеріалів ІНСТЕ на більшість інших мов та був стимулом, який запустив ИНСТЕ в усьому світі.
У 1991 році преподобний Хуан Круз прибув до Каліфорнії, щоб навчатись як національний директор ІНСТЕ в Гондурасі, і у 1992 році розпочав там перші групи. Під керівництвом Хуана Круза ІНСТЕ поширився майже на всі латиноамериканські країни.
У 1996 році Національне відділення ІНСТЕ переїхало до штату Айова (США), також ІНСТЕ продовжує зростати не тільки в Сполучених Штатах, але й в усьому світі.

Роки розповсюдження

Завдяки серії запланованих Богом зустрічей Господь перемістив ІНСТЕ у франкомовний світ. Перші національні збори ІНСТЕ у Франції відбулися у лютому 1998р. Насправді, сьогодні в усьому світі, від островів біля Південної Америки до африканського континенту і далі, навчається понад 1000 франкомовних студентів ІНСТЕ. В 1996 році в руках студентів Угорщини були перші підручники ІНСТЕ угорською мовою.
Приблизно в той же час (1997р.) Господь поклав на серця команди ІНСТЕ ідею про російський переклад. І Бог через угорців дав здатного молодого українця для перекладу Сертифікаційної Програми на російську мову. У 1999 році місіонер Теммі Свеілес переїхала в Угорщину, щоб вивчити угорську мову і допомогти почати програму ІНСТЕ угорською та російською мовами. Перші групи російською мовою почали вчитися в листопаді 2000 року в Луцьку та Житомирі. ІНСТЕ в Україні має студентів з півночі на південь, зі сходу на захід в України з самого початку, і продовжує розширюватися.Теммі у 2001 році вирішила жити в Україні. У 2002р. вся навчальна програма була переведена і на українську мову. Зараз Теммі очолює ІНСТЕ в Європі.
Студентів ІНСТЕ можна знайти приблизно у 10 країнах Європи. ІНСТЕ перекладається як на традиційний, так і на спрощений китайський.
У 2011 році розпочався ще один амбітний проект перекладу арабською мовою для груп, що навчаються у країнах, де їхні історії не можуть бути опублікованими, та, однак, ІНСТЕ може бути там!
Останнє місце, куди увійшов ІНСТЕ, знаходиться в Південній Азії. Південна Азія рясніє країнами з мусульманською більшістю, в яких живуть одні з найбільш переслідуваних християн. Їхні учнівські ресурси мінімальні. Такі матеріали, як ІНСТЕ, переводяться для народів, щоб ті могли використовувати їх у своїх місцевих групах і церквах. Ми можемо ніколи не зустрітися зі студентами ІНСТЕ в цих країнах і не почути їхні історії про те, як ІНСТЕ допомагає вчити і підтримувати Церкву в цій місцевості. Але ми віримо в великі справи Бога серед цих дорогих братів і сестер. Це такий привілей - допомагати споряджати святих, де б вони не були!

Сьогодні та надалі

Сьогодні ІНСТЕ перейшов від лідерів, засновників та авторів (д-рів Ніка і Леони Вендітті) до президента ІНСТЕ Вінсента Маккарті. Вінсент прийшов до ІНСТЕ з серцем для наступного покоління, особливо в області технології, яка є «мовою» 21 століття. Він обдарований командою та Євангелією. Його пристрасть - воскреслий Спаситель, і ВСІ мають знати Його.
На горизонті є декілька захоплюючих подій - одна з них є оцифрування. Успіхи в технології приносять як нові виклики, так і можливості для інсталяції. Нещодавно ІНСТЕ запустив власний додаток для студентів, лідерів та випускників ІНСТЕ. У міру того, як додаток буде розвиватися, це полегшить студентам ІНСТЕ можливість читати, вивчати і отримувати свої оцінки на своєму телефоні, планшеті або комп'ютері.
Вже зараз в усьому світі є групи ІНСТЕ, які повністю існують в онлайн-мережі. Безумовно, оцифрування у нашому повсякденному житті також приносить зміни в ІНСТЕ. ІНСТЕ має намір використати багато позитивних переваг оцифрування, щоб максимально ефективно виконувати нашу місію.